воскресенье, 26 декабря 2010 г.

Значение языка

Обсуждая в личном общении и в переписке с коллегами значимость нашего проекта, мы обнаружили, что многие программисты и администраторы, даже будучи специалистами высокого класса, недооценивают важность русского языка для профессионального общения. Нам говорили и писали, что в нашей работе профессионал не может не знать английского языка, и, более того, высокий уровень мастерства недостижим без отличного владения техническим английским. Что необходимость общаться на иностранном нужно воспринимать не как затруднение, а как вызов, как одну из ступеней совершенствования в профессии. А поэтому не стоит и стремиться общаться на русском по профессиональной тематике.

Мы полагаем иначе. Да, нужно стремиться владеть иностранными языками: чем больше языков знает человек, тем с большим кругом людей он может общаться, тем больше его кругозор. Разные народы по-разному решают проблемы. Прекрасным образцом может служить оружие, например, холодное: это предельно функциональное изделие, и, тем не менее, разные народы изобрели множество самых разных мечей, сабель, рапир, пик и т.д. Поэтому замыкание в границах одной культуры, может обеднять и  ограничивать человека. Но из этого не следует, что и в границах своей культуры нужно общаться на иностранном языке. И вот почему.

Проведем аналогию, близкую нашей профессии, между работой человеческого мозга и вычислительной машины. В процессе производства микропроцессоров на фабрике чистая кремниевая пластина превращается в готовое изделие. Представим два существенно отличающихся процессора: ARM и Intel x86. Оба они имеют свои достоинства и недостатки и используются в различных, зачастую непересекающихся сферах. Оба вследствие различного устройства имеют различный язык машинных команд. И этот язык не может быть изменен. Если возникает необходимость выполнить машинный код одного процессора на другом, используется дополнительное программное (а иногда и аппаратное) обеспечение - эмулятор. Этот эмулятор всегда расходует дополнительные ресурсы системы на трансляцию из одного набора команд в другой набор команд. Издержки могут быть минимизированы, но они всегда есть. КПД системы с эмулятором всегда ниже, чем системы без эмулятора. Поэтому всегда, когда это возможно, таких систем стараются избегать.

В процессе развития человеческого организма мозг ребенка, воспринимая язык окружения, необратимо меняется. Родной язык становится "машинным кодом", который уже более невозможно изменить. А изучение иностранного языка - это создание и оптимизация "эмулятора", который транслирует понятия из иностранного языка в родной. Как и в случае вычислительной машины, система иностранный язык - родной язык  работает с пониженным КПД. Поэтому человек, мыслящий на иностранном языке, всегда добьется меньшего, чем человек, мыслящий на родном языке. И это может быть оправдано тогда и только тогда, когда не мыслить на иностранном невозможно. И это понимаем не только мы: например, крупнейшая библиотека для разработчиков MSDN последовательно переводит все новую документацию на наиболее значимые языки, в числе которых есть и русский язык.

ХэшКод.

3 комментария:

  1. Ваша аналогия - полнейшая чушь. Я предпочитаю читать книги на английском и общаться на stackoverflow из-за того, что мне ПРОЩЕ (да-да) воспринимать информацию по моей профессиональной тематике именно на этом языке. А когда читаю на русском, мне часто приходится перечитывать одни и те же предложения по несколько раз. Из-за нашей ужасной терминологии в том числе.

    В общем, желаю вам успехов в дальнейшем "передирании" и других сайтов stackexchange. Свою аудиторию вы непременно наберете, но она никогда не будет такой качественной, как аудитория stackoverflow.

    (Узнал я о вас из-за спама на моем круге, молодцы)

    ОтветитьУдалить
  2. Я тут тоже появился из-за спама какого-то школьника.

    Переводить терминология -- ни в коем разе. А в остальном возможно вы правы.

    ОтветитьУдалить
  3. Хорошая причина учить детей сначала английскому:)

    ОтветитьУдалить